FAQs
- How did you get started doing this type of work?
I realized patients and research subjects would have a hard time understanding the information given to them or questions being asked, since much of the translations would be done word for word, this in turn would affect the quality of the information being gathered as well as the effectiveness of the information being distributed at clinics
- What advice would you give a customer looking to hire a provider in your area of work?
Look for someone that has inside or hands on knowledge of the work you are doing, this way you will get a much better contextual translation and therefore you will be able to communicate your information more effectively.