FAQs
- What should the customer know about your pricing (e.g., discounts, fees)?
We charge by source (original) word for each phase of translation and editing. Different languages are priced differently and vary with demand. All pricing is custom and takes various aspects into account such as volume and specialty.
- What education and/or training do you have that relates to your work?
I am member of several professional associations where I keep up with the latest technologies and methodologies. I participate in webinars as they are available.
- How did you get started doing this type of work?
I am perfectly bilingual in French and English. I wanted to do something that involved languages and found translation to be the best fit for me.