B
B

Ben Applegate

contact for price

Sorry this pro can’t do your job, but we know other pros who can.
Introduction: I am an experienced, professional translator. I have translated hundreds of business documents, contracts, press releases, advertisements, and product descriptions, along with over a dozen volumes of manga and novels for publication in the United States. I have also translated several voice over scripts for major Japanese action game franchises, and localized iPhone/iPod apps. My clients have included major publishing companies, government agencies, and video game publishers. I am a thorough, speedy editor. With 6 years of professional experience, I am used to handling multiple projects and deadlines. I have 6 years of professional editing experience and 8 years of writing experience. I worked as a copy editor and as business and culture desk editor for 3 1/2 years at the JoongAng Daily, the local partner of the International Herald Tribune and the English edition of one of the country's largest newspapers. I know how to balance a tight deadline with the need for excellent quality. I am fluent in Japanese culture. I have an intimate knowledge of Japanese culture, art, history, politics, and everyday life. Not only have I lived in Japan, but I have also coordinated, planned, and sold tours of Japan for groups of up to 35 Western tourists at a time. My travel clients have included the Japan National Tourism Organization and Fleishman-Hillard, Digital Manga International, and Japan LA. My tours include meetings with artists, filmmakers, and authors and visits to offbeat destinations such as fashion shows and anime studios. I prefer to offer per character or per word rates depending on the project rather than charge a per hour rate. Please contact me with the details of your project for a fast quote.
Payment methods

Ask this pro about their preferred payment method.