L
L

Liu Fuxiang

contact for price

Audio recording genre
Budget
Sorry this pro can’t do your job, but we know other pros who can.
Introduction: Sorry, I am not a native speaker of English, but, nevertheless, I can provide quality translations from Chinese to English. My minimum rate is 0.05 Euro per source word. But I prefer to work at 0.08 Euro per source word. I charge for my services at least 35 Euro per hour. And my minimum charge per document is 50 Euro. I have obtained an official translator / linguist degree. I have been working as a translator since 1990. I provide the following services: Translation, Proofreading, Voice-over. By today, I have translated about more than 1,000,000 words. I use the following tools: SDL Trados, Passolo, memoQ. I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Automotive, Building & Construction, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Diplomas / Certificates / Etc , Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Electronics, Engineering (General), Engineering (Chemical), Engineering (Civil & Hydraulic), Engineering (Electrical), Engineering (Energy), Engineering (Industrial), Engineering (Mechanics, Robotics), Engineering (Petroleum), Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, General, Government / Politics, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Journalism, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Law (Patents, Trademarks, Etc ), Law (Taxation / Customs), Localization, Machinery & Tools, Management, Manufacturing, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Science (General), Telecommunications, Transportation / Shipping, Travel & Tourism. I am a sworn translator. I am available for work Full week, including weekends. I can provide you with references on request. The following keywords are related to my services: China-based Chinese translator with 20+ years experience Reliable, high-quality and on-time services presently working with over ten large global translation agencies as a freelancer since 1990. Trados 2009 Studio user. Regards, Liu Fuxiang
Overview

34 years in business

Payment methods

Ask this pro about their preferred payment method.

FAQs

  • What should the customer know about your pricing (e.g., discounts, fees)?

    0.07 EUR per source word for translation,0.035 EUR for proofreading

  • What education and/or training do you have that relates to your work?

    Feb. 1990 – Jan. 1991 Advanced Certificate of English for Economics and Trade by University of International Business and Economics (Beijing) Sep. 1986 – Jan. 1989 Master Degree of Engineering by Beijing University of Aeronautics and Astronautics Sep. 1982 – Jul. 1986 Bachelor's Degree of Engineering by Shandong University of Technology Language Pairs and Rates

  • How did you get started doing this type of work?

    As a China-based Chinese translator, I have been working with dozens of regular international translation agencies since 1991 on their English into/from Chinese projects, most of which are regular ones from world-leading companies such as Intel, GE, IBM, Lenovo, Proquest, Motul, ESPN Sports, Informatics, etc. Daily output ranges 2,000-3,000 words of the source. Major satisfied regular clients served include: ? Far East International, Ltd., Taiwan ? Informatics, Singapore ? Translators, Inc., USA ? Sinometric, USA ? K International plc, UK ? Altra International, Canada and USA ? Verztec Consulting Pte Ltd, Singapore ? Zaharicom, USA ? Lotus Graphics & Translations, UK ? Raffaella Gallio, Italy ? HTT, France ? Liberty Consulting, France ? Wordsystem Ltd., UK