Hiring a Russian translator can help when reaching out to native speakers and readers of the Russian language, allowing your business to shine in the best possible light.
In spoken Russian, one symbol or character can have more than one pronunciation as well as more than one meaning. This can complicate the translation process.
Sentence structure in Russian is different because it is flexible. In Russian, changing the order of words does not change the meaning of a sentence, but it does affect the level of formality.
In Russian, verbs have gender when used in the past tense, but not the present or future tenses, and nouns can be stated in ways that show varying states of animation.
Translation software alone is not enough to ensure an adequate translation. If feedback on spoken or written text is received in Russian, a pro can immediately provide an accurate translation.
While the core job of a translator is to translate, a good translator can also point out if something being translated is likely to be offensive.
Ask for feedback from a translator to avoid cultural blunders.
Check the credentials of a Russian translator before hiring.