Quality Editing, Proofreading and Transcription
Quality Editing, Proofreading and Transcription

Quality Editing, Proofreading and Transcription

contact for price

Skills
Role
Sorry this pro can’t do your job, but we know other pros who can.
Introduction: I am a published translator with an extensive background in editing, transcribing and translating from audio. Precise, fast and with exceptional attention to detail, I produce work of the highest quality. Let me know what I can do for you to make your work the very best it can be. I love the challenge of helping others produce work that they can be absolutely proud of, through finessing the grammar and expression of their words.
Overview

Background checked

Payment methods

Ask this pro about their preferred payment method.

Credentials
Background Check

Taryn Sue

FAQs

  • What should the customer know about your pricing (e.g., discounts, fees)?

    Generally, I charge a standard rate of $50/hour for translating and interpreting work. Since I am still studying to become an editor, I charge $25/hour for editing work. I charge $12/hour for transcription work. Depending on the nature of the work, these prices are subject to change, specifically for services in editing.

  • What education and/or training do you have that relates to your work?

    I am a English Literature and Philosophy graduate, and a self-taught translator and interpreter of Tibetan. I also translated and edited a book, published on 2014, which furnished me with invaluable experience in editing, proofreading and transcribing from audio.

  • How did you get started doing this type of work?

    After translating and publishing a book in 2014, I began to receive many requests for my services not only as an interpreter and translator, but also for work in editing, proofreading and transcription. I also found that translation naturally requires skills in editing and transcription.