1. No results to show.

CSB Solutions Co.

Contact for price

Skills
Role
Sorry this pro can’t do your job, but we know other pros who can. Check them out
About
Because my staff is truly fully bilingual as well as professional writers and editors. CSB herself has a keen understanding of languages and can capture the original intent in Portuguese, Spanish and English in order to transmit it effectively to English and/or Spanish. She has worked as a writer and editor for more than 15 years in various publications for large, international networks and government entities. CSB has loved words and books since her childhood, but later on she discovered she also possessed a knack for languages, leading her to pursue a successful career in communications that led her to different positions editing, writing and translating for others in Spanish, English and Portuguese. CSB Solutions Co. is her own business, a product of her desire to do more with her talent and reach out to those who need help in getting their point across properly, succinctly, and directly.
Overview

Hired 1 time

2 employees

11 years in business

Business hours

This pro hasn't listed their business hours.

Payment methods

Ask this pro about their preferred payment method.

Services offered
Role

Administrative assistant

Accountant / bookkeeper

Salesperson

Marketer

Skills

Data entry

Word processing

Spreadsheets

Filing and organization

Work location

My customers travel to me

I travel to my customers

I work remotely (phone or internet)

Reviews
5.0

3 reviews

5

100%

4

0%

3

0%

2

0%

1

0%


pro avatar
Elaine P.

Jun 5, 2014

Hired on Thumbtack

Claudia was great! She translated over the speaker phone and she was very cooperative and patient with me and my client. I definitely will consider using her services again in the future.
Translation
pro avatar
Marcos O.

May 27, 2014

Highly professional. CSB's work is fast and accurate. Great!
pro avatar
Ivonne L.

May 27, 2014

FAQs

  • What education and/or training do you have that relates to your work?

    Yes, in addition to reading extensively in all three languages, I regularly take courses to stay abreast of the latest trends in my field. For example, I am currently enrolled in a court-certified interpretation course.

  • Describe a recent project you are fond of. How long did it take?

    I recently finished translating a Portuguese novel, "Comando Verde", into Spanish. The author was so happy with the result, that the manuscript is currently being printed for publication in Mexico and online to the rest of Latin America. There are even talks about having me do the English version eventually.

  • What advice would you give a customer looking to hire a provider in your area of work?

    Communicate exactly what you want out of your provider, what you expect, who is your target audience, how you expect it to be done and the tone you are looking for in terms of language and intent.

  • Loading